Translation of "a complete jerk" in Italian

Translations:

un completo idiota

How to use "a complete jerk" in sentences:

From the minute I heard that program I've been a complete jerk.
Da quando ho sentito quel programma mi sono comportata come un'idiota.
The guy was a complete jerk.
Quel tipo era un perfetto idiota.
Oh, sure, you're a complete jerk... but anybody can see what's wrong with you.
Oh, certo, è un completo imbecille.... ma chiunque può vedere cos'ha che non va.
Look, Gordon is a complete jerk.
Ascolta, Gordon è un vero stronzo.
But if you're wondering whether or not you treated Mr Simon differently because he's a complete jerk, well, I think you know the answer to that one.
Ma... se ti stai chiedendo se hai trattato o meno il signor Simon diversamente perche' era proprio un cafone, beh... penso che tu sappia gia' la risposta a questa domanda, vero?
You know, truthfully, I think this guy's a complete jerk-off.
Ti diro', sinceramente, penso che questo tizio sia un completo idiota.
Look, I'm sorry. I was a complete jerk to you earlier.
Senti, mi dispiace per prima, sono stato un completo idiota.
I was a complete jerk and I am so sorry.
Sono stato un vero verme e mi dispiace tantissimo.
So thank you for not being a complete jerk about this.
Quindi grazie per non essere stato un completo cretino a riguardo.
I tell you, those legs have turned him into a complete jerk.
Queste nuove gambe l'hanno trasformato in un completo idiota.
Then I feel like a complete jerk for being in love with my own boyfriend.
E allora mi sento una vera stronza solamente perche' amo il mio ragazzo!
Luke got me my job without telling me, and Matty has turned into a complete jerk.
Luke mi ha fatta assumere senza dirmelo e - Matty e' diventato un idiota totale.
Whatever happened between you and Dion must be pretty big 'cause it's turned you into a complete jerk.
Qualsiasi cosa ci sia tra te e Dion deve essere grossa perche' ti ha trasformato in un cazzone.
Except he was a complete jerk, we never went out again, and I feel like I wasted my wish.
Tranne che era un idiota completo e non siamo piu' usciti, e mi sento come se avessi sprecato il mio desiderio.
Travis Carter was a complete jerk to women, but we couldn't prove he was a rapist.
Travis Carter era uno stronzo con le donne, ma non potevamo provare che era uno stupratore.
And I acted like a complete jerk because of my lack of money.
E io mi sono comportata da idiota a causa della mia mancanza di soldi.
Yeah, well, you were a complete jerk, but... I know you were working hard to get that deal.
Si', beh, sei stato proprio un idiota... ma so che hai lavorato duro per quell'accordo.
I'm pissed because you're behaving like a complete jerk.
Sono incazzata perché ti stai comportando come un coglione.
I was being a complete jerk that day.
Sai, sono stato un completo idiota quel giorno.
Yeah, but that doesn't mean that you weren't a complete jerk.
Si', ma non giustifica il fatto che sei stato un completo idiota.
You know what? Tommy is a complete jerk, throwing this in my face, getting me all worked up over it if this is all you have.
Tommy e' stato un completo idiota, a spiattellarmi questa cosa mettendomi in ansia quando questo e' tutto quello che hai.
1.3818271160126s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?